Лунцзин — Колодец Дракона

Неподалеку от Ханчжоу расположена бедная деревушка Лунцзин. Жила там старушка, у которой не было ни дочерей, ни сыновей, а дом был беднейшим. Все, что имелось у нее, — восемнадцать чайных кустов. Каждую весну, несмотря на собственную бедность, старушка раздавала соседям собранный с этих кустов чай.

 Однажды поздно вечером в канун Нового года (по лунному календарю) началась буря: дул пробирающий до костей холодный ветер, лил дождь, сменяющийся снегом. В разгар ненастья раздался стук в дверь лачуги, где жила старушка. Открыв дверь, она увидела путника-старца с посохом в промерзшей руке. Старушка впустила путника в дом, усадила его поближе к огню, напоила горячим чаем. Старец, отогревшись, пришел в отличное расположение духа и спросил старушку: «В канун Нового года во всех домах готовят лучшие блюда. Отчего же ты не потчуешь гостя праздничным ужином?» Старушка заплакала и рассказала путнику о своей бедности и о том, что все, что у нее есть, — только чай с ее восемнадцати чайных кустов. Тогда старец усмехнулся и, указывая посохом на каменную ступу, которую старушка использовала под мусор сказал: «Зачем ты говоришь, что у тебя ничего нет? А эта ступа? Вот твое богатство!» Старушка с сомнением взглянула на свою старую выщербленную ступу и сказала: «Ты смеешься надо мной!  Если уж эта ступа чего-то стоит, так купи ее у меня». Старей снова усмехнулся: «Ну что же, я куплю ее у тебя. Подожди, пока я найду людей, чтобы помогли мне забрать твою ступу. Я стар и один ее не подниму». Буря утихла, старец ушел.

 На следующее утро снова приходит старец к хижине старушки, да не один, а с молодцами, чтобы унести каменную ступу. Глядит старец: старушка ступу до блеска отмыла, ждет покупателя. Воскликнул старец, смеясь: «Что же ты наделала?! Я же хотел купить не этот начищенный камень, а ступу вместе с мусором, что ты туда бросала! Этот мусор и есть то богатство, в которое ты не верила. Не возьму я твою ступу теперь, не нужна она мне. А мусор отдай корням своих восемнадцати чайных кустов». Сказал так старец и исчез. И молодцы его исчезли.

 Осталась старушка в недоумении. Проходит мимо старый монах, обратилась старушка к нему с просьбой объяснить, какое в мусоре может быть богатство. А тот подумал и говорит: «С твоей добротой и мусор может оказаться богатством. Сделай так, как старец сказал!»

 Старушка взяла мусор, положила его к корням своих восемнадцати чайных кустов. Наступила весна, пришло тепло. Чайные кусты преобразились чудесным образом. Старушка собрала их листья, заварила чай. Аромат этого чая распространился по всей деревне, вошел в дома бедных жителей. Соседи сбежались взглянуть на чудо. Когда восемнадцать чайных кустов дали семена, старушка раздала их жителям деревни. Спустя несколько лет деревня стала знаменитой на всю Поднебесную своим прекрасным чаем, и жители ее больше никогда не бедствовали. А чай стали называть именем этого места: Лунцзин — Колодец Дракона.

 Те легендарные восемнадцать кустов Лунцзина сейчас называют императорскими. Большой любитель чая император Цяньлун, жизнь которого оказалась самой длинной среди императоров Китая, а девизом стала фраза «Ни дня без чашки чая», очень не любил подолгу находиться во дворце – его больше привлекали путешествия по своим владениям. Однажды он отправился в Ханчжоу, чтобы побывать в любимых местах, напиться чудесного чаю. Настоятелю храма, который располагался на пике Льва, приказали принять высокого гостя со всеми почестями. Монахи угостили его лучшим чаем, который выращивали на пике Льва (там же находится деревня Лунцзин). Чай понравился императору, и он отправился лично участвовать в его боре. Поинтересовался и тем, как его обрабатывают после сбора. Монахи отвели императора к тем самым восемнадцати чайным кустам, все ему показали и рассказали.

 В это время пришло известие о болезни императорской супруги и Цаньлуну пришлось немедленно покинуть Ханчжоу и отправиться в столицу. В дорогу он захватил собственноручно собранный чай. По прибытии в столицу выяснилось, что болезнь императрицы неопасна. Император приветствовал супругу пожеланиями здоровья  и подарил ей привезенное из Ханчжоу «зеленое сокровище».

 Супруга была настолько восхищена ароматом чая, цветом его настоя, что сказала: он достоин стать любимым напитком императорской семьи. На следующий день она абсолютно выздоровела. Император, пораженный силой этого удивительного чая, тотчас приказал возвести восемнадцать кустов Лунцзина в ранг императорских, ухаживать за ними и беречь их, как подобает.

 Восемнадцать императорских чайных кустов существуют и поныне. Конечно, это уже не те самые кусты, что стали волшебным богатством доброй старушки, и не те кусты, которые пожаловал Цяньлун своей императорской милостью, а прямые их потомки. Они обнесены каменной изгородью и охраняются китайским государством. Когда погодные условия губительны для чая, в Ханчжоу в первую очередь спасают именно эти легендарные растения. Чайный лист с «императорских кустов» идет только на государственные нужды: он становится одним из самых ценных подарков главам иностранных государств, заваривается во время встреч на самом высоком уровне.